ai là người tìm ra châu mỹ

Một tầm nhìn thắm thiết về thời xung khắc đoàn thám hiểm của Christopher Columbus bịa đặt chân lên châu Mỹ (Dióscoro Puebla, 1862).

Sự kiện Phát sinh ra châu Mỹ là việc khiếu nại lịch sử hào hùng được ghi lại bởi thời gian đoàn thám hiểm bởi Christopher Columbus đứng vị trí số 1 đang được bịa đặt chân cho tới châu Mỹ vào trong ngày 12 mon 10 năm 1492. Theo mệnh lệnh của vua Fernando và phái nữ vương vãi Isabel xứ Castilla và Aragón, đoàn thám hiểm đang được bắt đầu từ cảng Palos xứ Andalucía 2 mon 9 ngày trước cơ. Sau Khi vượt lên biển cả Đại Tây Dương, đoàn thám hiểm đang được bịa đặt chân cho tới một quần đảo của châu lục châu Mỹ, hòn đảo Guanahani nằm trong quần hòn đảo Bahamas, tuy nhiên lại khuyết điểm tưởng là đè Độ. Đây là một trong trong mỗi sự khiếu nại cần thiết nhất nhập lịch sử hào hùng trái đất, là việc xúc tiếp thân thuộc nhị trái đất vốn liếng cải tiến và phát triển tách biệt nhau Tính từ lúc buổi rạng đông của loại người.

Bạn đang xem: ai là người tìm ra châu mỹ

Nhiều năm tiếp theo những chuyến du ngoạn của Colombo, người châu Âu chính thức xem sét rằng điểm này sẽ không tiếp liền với mảnh đất nền của họ; và không như tình huống của đè Độ, đó là một châu lục trọn vẹn không giống. Do cơ, Tính từ lúc năm 1507, người tớ đang được gọi thương hiệu châu lục này là America. Trong những thế kỷ tiếp theo sau cơ, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Vương Quốc Anh, Pháp, cũng giống như các cường quốc châu Âu không giống, đang được rời khỏi mức độ tuyên chiến và cạnh tranh nhằm tò mò, đoạt được và thực dân hóa châu Mỹ. kể từ cơ dẫn tới việc tạo hình của rất nhiều dân tộc bản địa, nhiều nền văn hóa truyền thống và vương quốc mới nhất.

Cho đến giờ vẫn còn tồn tại nhiều bàn bạc xung xung quanh việc dùng kể từ "khám phá" hoặc "phát hiện" nhằm nói đến việc chuyến du ngoạn của Colombo; nhiều học tập fake nhận định rằng cụm kể từ này nên làm giành riêng cho những người dân thứ nhất bịa đặt chân lên lục địa này cách đó khoảng tầm 14.000 năm, hoặc không nhiều rời khỏi là cho tới những người dân Viking thay mặt đại diện cho tới văn minh Châu Âu lúc tới Châu Mỹ nhập thế kỷ loại 10.

Bài viết lách này tiếp tục chỉ chú ý nhập sự khiếu nại "khám huỷ rời khỏi Châu Mỹ", bao hàm ý nghĩa sâu sắc vừa phải là một trong chuỗi những chuyến hành trình dài nhưng mà người Tây Ban Nha đang được tiến hành nhằm tiếp cận châu Mỹ, vừa phải là việc phú bôi trong số những nền văn hóa truyền thống xẩy ra nằm trong thời đặc điểm đó, không giống với quy trình lịch sử hào hùng ra mắt tiếp sau tiếp sau đó là sự những vương vãi triều châu Âu đoạt được châu Mỹ. Chính sự bắt gặp trong số những nhị nền văn minh này đang được dẫn đến những tác động thâm thúy đến mức nhị trái đất.

Bối cảnh[sửa | sửa mã nguồn]

Một vài ba năm vừa qua Khi Cô-lôm-bô dò la rời khỏi châu Mỹ, người Bồ Đào Nha đang được tiến hành nhiều chuyến du ngoạn cho tới đè Độ dọc từ bờ biển cả Châu Phi và xuyên qua chuyện đè Độ Dương theo phía kể từ tây lịch sự Đông. Những chuyến du ngoạn này đang được khiến cho những mái ấm thám hiểm châu Âu không giống nhận định rằng chúng ta hoàn toàn có thể tiếp cận điểm Đông Á nếu di chuyển vòng bởi đường thủy lịch sự phía tây. Cristoforo Colombo đảm bảo fake thuyết rằng 2 lần bán kính của Trái Đất đầy đủ cộc nhằm người tớ hoàn toàn có thể chuồn thuyền kể từ châu Âu lịch sự châu Á theo phía tây. Năm 1492 ông đang được giành được sự cỗ vũ và bảo trợ tài chủ yếu kể từ vua và phái nữ vương vãi xứ Castilla và Aragon của Tây Ban Nha, nhằm tiến hành một chuyến thám hiểm nhưng mà đang được vô tình đem ông cho tới bờ biển cả châu Mỹ.

Bên cạnh tò mò của Cô-lôm-bô, lúc này tất cả chúng ta đã và đang nhìn thấy nhiều dẫn chứng về những ông tơ tương tác xuyên Đại Tây Dương từ xưa thời Cô-lôm-bô. hầu hết di chỉ khảo cổ đang được minh chứng người Viking cổ đang đi tới ấn định cư ở Terranova trước lúc xuất hiện Cô-lôm-bô ở châu lục này, tuy nhiên những quần thể ấn định cư này tiếp sau đó đã biết thành bỏ phí và cũng ko nhằm lại nhiều tác dụng cho tới cuộc sống của những người dân bạn dạng địa. Hình như cũng có thể có một vài những bảo vật và dấu tích mối cung cấp gen đã cho chúng ta biết nhiều group người Mã Lai-Polynesia đã từng đi thuyền cho tới bờ biển cả Nam Mỹ trước thời Cô-lôm-bô. Tuy nhiên, cả nhị group người này đều ko nhằm lại một tác dụng nào là đáng chú ý và lâu lâu năm, bởi này cũng ko thể xem là một sự tò mò một nền văn minh mới nhất bởi một nền văn minh không giống tiến hành được.

Bốn chuyến du ngoạn của Colombo[sửa | sửa mã nguồn]

Những chuyến du ngoạn của Colombo

Kể kể từ chuyến du ngoạn loại nhị, người Tây Ban Nha đang được tuy vậy song tổ chức sinh hoạt thám hiểm và đoạt được bởi vũ trang. Trong vòng hai mươi năm Tính từ lúc năm 1499 cho tới năm 1519, là thời gian đoàn thuyền của Fernando de Magallanes xuất hiện nay, hoàng tộc Tây Ban Nha cùng theo với những đoàn thuyền cá nhân không giống đang được tiến hành những chuyến "thám hiểm và giải cứu", "hành trình nhỏ" Hoặc là "hành trình kể từ Andalusia", và dần dần đánh tan vị thế duy nhất của Colombo. Chuyến hành trình dài thứ nhất nhập số này còn có sự nhập cuộc của Amerigo Vespucci; ông được xem là người châu Âu thứ nhất nhận định rằng Colombo dường như không tiếp cận châu Á nhưng mà là một trong châu lục mới nhất trước đó chưa từng được châu Âu biết cho tới. Chính thương hiệu của ông đang được lấy để tại vị thương hiệu cho tới châu Mỹ (America).

Chuyến tiên phong tiên[sửa | sửa mã nguồn]

  • Các tàu La Niña, La Pinta và La Santa María
  • Một chi tiêu bạn dạng ko đúng chuẩn của tàu La Niña

    Một chi tiêu bạn dạng ko đúng chuẩn của tàu La Niña

  • Một chi tiêu bạn dạng ko đúng chuẩn của tàu La Pinta

    Một chi tiêu bạn dạng ko đúng chuẩn của tàu La Pinta

  • Một chi tiêu bạn dạng ko đúng chuẩn của tàu La Santa María

    Một chi tiêu bạn dạng ko đúng chuẩn của tàu La Santa María

Hoàng gia Tây Ban Nha, ví dụ là nương nương Isabel I xứ Castilla, đang được đưa ra quyết định tương hỗ cho tới Cristoforo Colombo nhập chuyến hành trình dài vượt lên trên Đại Tây Dương lịch sự châu Á. Ngày 17 tháng tư năm 1492, Colombo đã ký kết kết Thỏa ước Santa Fe với hoàng tộc, nhập cơ phong tước đoạt Đô đốc, Thống sứ, Tổng trấn cho tới Colombo nhằm ông với danh nghĩa tiến hành chuyến hành trình dài cho tới đè Độ. Hoàng gia sẽ không còn tương hỗ về mặt mũi tài chủ yếu cho tới chuyến du ngoạn này, tuy nhiên theo đuổi thỏa ước, ông sẽ tiến hành níu lại 10% tổng số của nả bản thân tìm kiếm được. Bên cạnh đó nhị mặt mũi còn thỏa thuận hàng loạt những đưa ra quyết định không giống muốn tạo ĐK cho tới Colombo sẵn sàng cho tới chuyến du ngoạn này. Trong số cơ với 1 đưa ra quyết định gửi cho tới buôn bản Palos de la Frontera nhằm trừng trị một vài người dân trực thuộc.

Nhà thờ San Jorge Mártir của buôn bản Palos de la Frontera.

Ngày 23 mon 5 năm 1492, bên trên cổng nhà thời thánh San Jorge (Thánh George) của buôn bản Palos de Frontera, xuất hiện của Cristoforo Colombo, phụ thân Juan Pérez và những mái ấm chức vụ khu vực, người dân buôn bản đang được thông tin về Sắc mệnh lệnh Hoàng gia về đòi hỏi một vài người dân nhập buôn bản cần sẵn sàng 2 thuyền khơi với khá đầy đủ vũ trang và thực phẩm theo đuổi lãnh đạo của Colombo.

Sắc mệnh lệnh Hoàng gia
YÊU CẦU MỘT SỐ NGƯỜI DÂN LÀNG PALOS PHẢI GIAO NỘP CHO CRISTOFORO COLOMBO HAI THUYỀN BUỒM
Granada, 30 tháng tư năm 1492.
Các người nên hiểu được, vì như thế một vài tội trạng nhưng mà những ngươi đang được phạm phải với triều đình, vậy nên Hội đồng hoàng tộc đang được đưa ra quyết định trừng trị những người dân cần đáp ứng trong khoảng nhị mon và phú nộp nhị thuyền khơi với chuẩn bị vũ trang khá đầy đủ, phí tổn trọn vẹn bởi những người dân chịu đựng, bất kể thời hạn và vị trí được đòi hỏi. Và giờ đây, triều đình tiếp tục cử ông Cristoforo Colombo thực hiện thuyền trưởng của tía thuyền khơi với chuẩn bị nhằm thám hiểm một vài vùng ở biển cả Đại Tây Dương theo đuổi như cty ông hỗ trợ cho tới triều đình. Triều đình mong ước ông Colombo sẽn mang theo đuổi nhị thuyền khơi nhưng mà những người dân đang được sẵn sàng...


Những người dân được nhắc tới nhập sắc mệnh lệnh đang được trả lời:

... rằng chúng ta sẵn sàng hoàn thiện toàn bộ những việc làm nhưng mà Hoàng gia đòi hỏi...

— Phần cuối sắc mệnh lệnh hoàng tộc.[1]


Tuy nhiên những người dân thủy thủ nhập vùng lại ko cần tuân theo đuổi sắc mệnh lệnh này, và chúng ta cũng không thích nhập cuộc đoàn thám hiểm của một người ko hề thân quen biết. Và dù rằng chúng ta với tin yêu Colombo hay là không, những người dân dân Palos cũng sẽ không còn lúc nào nghe theo đuổi viên Đô đốc người Ý nếu như không tồn tại một thủy thủ với đáng tin tưởng ở khu vực chuồn nằm trong. Trước sự phản đối của những người dân và thủy thủ ở trên đây, Colombo đang được cần nhờ cho tới một sắc mệnh lệnh không giống nhập cơ được cho phép ông tuyển chọn thủy thủ kể từ những tù hãm nhập vùng. Dù vậy, sau cùng ông ko cần dùng cho tới phương án này.

Đồng thời ông cũng dùng một sắc mệnh lệnh không giống giành riêng cho những buôn bản ven bờ biển ở Andalusia:

...những thành phố Hồ Chí Minh, buôn bản mạc và vị trí dọc bờ biển cả ở Andalusia rưa rứa ở nhập quốc gia của Hoàng gia (...) những người dân đều hiểu được Hoàng gia đang được cử Cristoforo Colombo lấy tía thuyền khơi nhằm tiếp cận một vài điểm trên biển khơi Đại Tây Dương bên dưới chức vụ thuyền trưởng (...) bởi vậy Hoàng gia đòi hỏi toàn bộ và từng đứa ở những khu vực và tổ chức chính quyền cần đáp ứng nhu cầu những đòi hỏi của Cristoforo Colombo...

Xem thêm: be na la con ai


Colombo đang được trưng dụng nhị thuyền ở Moguer trước sự việc tận mắt chứng kiến của công tố viên người khu vực và trải qua một sắc mệnh lệnh đòi hỏi buôn bản Moguer cần đáp ứng nhu cầu đòi hỏi bên trên [2]; song bao nhiêu phi thuyền này sau này cũng ko được rước rời khỏi dùng. Lúc này ông vẫn ko tiếp thu đầy đủ thuyền viên quan trọng cho tới chuyến hành trình dài của tôi.

Trong thực trạng cơ, nhờ với sự hỗ trợ của những Tu sĩ Dòng Phan Sinh của tu viện La Rábida và của một thủy thủ cao tuổi hạc được kính trọng nhập vùng, Colombo đang được nghe biết Martín Alonso Pinzón,[3] một công ty tàu và thủ lĩnh người khu vực, với của nả và đáng tin tưởng dành được dựa vào nhiều năm dạt dẹo bên trên từng những biển cả Đại Tây Dương và Địa Trung Hải. Mé cạnh những câu nói. khích lệ và tác động dành được kể từ những người dân các bạn này, Colombo hoàn toàn có thể còn thuyết phục những bằng hữu mái ấm Pinzón Khi lời khuyên với Martín Alonso:

Thưa ngài Martín Alonso Pinzon, hãy chuồn với tôi nhập chuyến hành trình dài này, và nếu như tất cả chúng ta cho tới đích và Chúa trời cho tới tất cả chúng ta được nhìn thấy miền khu đất mới nhất, tôi van hứa trước Hoàng gia rằng tôi tiếp tục share (của cải - người dịch) với ngài như với 1 người bằng hữu.


Kể kể từ cơ, Martín Alonso đã trải rất là bản thân nhằm cỗ vũ cho tới Colombo. Ông đang được góp phần 1/2 triệu [[[maravedí]]] kể từ ngân khố riêng biệt của tôi, tương tự một trong những phần tía tổng ngân sách bởi chi phí mặt mũi của chuyến du ngoạn.[4][5] và chuyển động những bằng hữu trai của tôi là Francisco và Vicente, cũng giống như các Anh em mái ấm Niño, một mái ấm gia đình thủy thủ phổ biến không giống nhập ở Moguer. Hai mái ấm gia đình đã hỗ trợ Colombo khích lệ và dò la số thủy thủ quan trọng cho tới chuyến du ngoạn kể từ Palos, Moguer, Huelva và những điểm không giống phụ cận nhập vùng.[6][7] và thậm chí là kể từ những vùng không giống ở ngoài Andalusia.

Nhờ với những bằng hữu mái ấm Pinzón và mái ấm Niño đứng rời khỏi thực hiện thủ lĩnh, những thủy thủ lưu vực sông Tinto-Odiel đang được sẵn sàng nguy hiểm nhập cuộc chuyến hành trình dài.[8][9]

Chuyến hành trình dài thứ nhất.

Sau Khi đang được sẵn sàng kết thúc, ngày 3 mon 8 năm 1492, đoàn thuyền của Colombo xuất phát kể từ Cảng Palos, bao hàm tía thuyền khơi Pinta, Niña và thuyền khơi rộng lớn Santa María. Hai tàu La PintaLa Niña là vì bằng hữu mái ấm Pinzón lựa chọn và được hội đồng (làng) Palos chi trả theo như đúng như đòi hỏi của đưa ra quyết định hoàng tộc đang được nhắc cho tới phía trên.[10] Đoàn thuyền với tổng số khoảng tầm 90 người. Đoàn thuyền dong buồm về phía quần hòn đảo Canarias. Tại trên đây Colombo đang đi tới thăm hỏi Beatriz xứ Bobadilla và Ulloa, chúa hòn đảo La Gomera. Sau cơ ông cần giới hạn ở hòn đảo Gran Canaria nhằm sửa bánh lái và buồm của tàu La Pinta. Sửa tàu xong xuôi, ông rời khỏi mệnh lệnh cho tới đoàn thuyền kế tiếp hành trình dài xuyên Đại Tây Dương vào trong ngày 6 mon 9.

Đặt chân cho tới châu Mỹ[sửa | sửa mã nguồn]

Chuyến hành trình dài thứ nhất ko hề dễ dàng và đơn giản. Thậm chí những thủy thủ đang được rất nhiều lần thủ đoạn nổi loàn, tuy nhiên đang được nhanh gọn lẹ được dàn xếp ổn định nhờ có tài năng hướng dẫn của Martín Alonso Pinzón. Đúng nhập thời gian Khi toàn bộ những đo lường và dự liệu của Colombo dường như đã chệch phía, thì ông nghe thấy một thủy thủ hét lên «Đất liền! Đất liền!» kể từ phía tàu La Pinta. Lúc này đó là 2 tiếng sáng sủa ngày [[12 mon 10

Trong nhật ký của tôi, Colombo đang được tóm lược lại thời gian đoàn thuyền cập bờ quần đảo Guanahaní như sau:

Thứ năm ngày 11 mon 10: Vào khi nhị giờ sau nửa tối, lục địa sinh ra và cơ hội công ty chúng tôi khoảng tầm nhị hải lý. Các thủy thủ ngay lập tức căng buồm lên và triệu tập ở cột buồm chủ yếu và đợi cho tới sáng sủa hôm loại sáu. Đoàn thuyền tiếp cận một quần đảo của những người Lucayos mang tên là Guanahaní nhập giờ Anh-điêng. Sau cơ xuất hiện nay nhiều đứa ở truồng, và tiếp sau đó đô đốc lãnh đạo lên một cái thuyền nhỏ với chuẩn bị vũ trang, cùng theo với Martín Alonso Pinzón và em trai Vicente Yáñez là thuyền trưởng tàu Niña, tăng trưởng bờ. Đô đốc lấy cờ của phòng vua rời khỏi và những thuyền trưởng lấy 2 lá cờ Chữ Thập Lam nhưng mà Đô đốc vẫn đem theo đuổi xuyên suốt chuyến hành trình dài thực hiện cờ hiệu; nhị cờ đem nhị vần âm F (đại diện cho tới thương hiệu vua Fernando) và Y (đại diện cho tới thương hiệu nữ vương Isabel), bên trên đầu từng vần âm với 1 vương vãi miện, và đứng ở thân thuộc là một trong cây thập tự động. Trên hòn đảo với cây rất rất xanh rớt và thật nhiều nước và trái cây nhiều loại không giống nhau. Đô đốc gọi nhị thuyền trưởng cho tới và gọi số còn sót lại tăng trưởng bờ, và gọi Rodrigo de Escobedo, công triệu chứng viên của toàn cỗ hạm team, và gọi Rodrigo Sánchez de Segovia, và bảo chúng ta ghi nhận rằng ngài, trước mặt mũi người xem, thay cho mặt mũi Đức vua và Nữ hoàng người sở hữu của ngài, cầm quyền chiếm hữu quần đảo này. […] Sau cơ với khá nhiều người dân hòn đảo xuất hiện nay.

Người Taíno vốn liếng sinh sinh sống bên trên quần đảo này. Trích đoạn phía trên là tình huống thứ nhất nhưng mà người châu Âu dùng cụm kể từ «anh-điêng» nhằm chỉ xã hội dân sinh sống bạn dạng địa châu Mỹ phát biểu cộng đồng. Cách gọi này bắt đầu từ sai lầm không mong muốn của những người châu Âu nhận định rằng hòn đảo Guanahaní nằm tại vị trí phía đông đúc của châu lục châu Á và chúng ta đang được bịa đặt chân cho tới đè Độ. Trong hải trình của tôi, Colombo đang được mô tả lại tuyệt hảo lần thứ nhất của ông so với người thổ dân bên trên hòn đảo như sau:

Thứ 5, ngày 11 mon 10: Sau đó là câu nói. của Đô đốc, với ghi lại nhập cuốn sách về chuyến du ngoạn thứ nhất của ông và về vạc sinh ra những người dân Anh-điêng này. «Tôi –ông nói-, vì như thế chúng ta đang được rất rất thân thuộc thiện với tất cả chúng ta, vì như thế tôi hiểu được chúng ta là kẻ chất lượng và chúng ta nên học hỏi và giao lưu và đem lịch sự Đức tin yêu của tất cả chúng ta bởi thương yêu chứ không cần bởi vũ lực, tôi đang được cho tới vài ba người nhập số chúng ta một vài nón nhiều màu sắc và một vài phân tử thủy tinh ma nhằm treo nhập cổ, và một vài thiết bị không giống không tồn tại nhiều độ quý hiếm, và chúng ta đang được rất rất phấn chấn và công ty chúng tôi thấy tuyệt lắm. Họ tiếp sau đó đang được tập bơi cho tới vị trí thuyền của công ty chúng tôi, và đem theo đuổi vẹt, sợi bông cuốn trở nên ngược bóng, và lao, và thật nhiều loại không giống nữa nhằm trao thay đổi với công ty chúng tôi lấy những gì chúng ta đang được tặng, như nón và chuông. Cuối nằm trong người xem đều thấy rằng chúng ta rất rất với thiện chí. Nhưng tôi cho là nhìn bao quát chúng ta rất rất túng thiếu. Họ ăn ở trần truồng như Khi mới nhất sơ sinh, và cho dù là phụ phái nữ cũng vậy, tuy nhiên tôi chỉ thấy có một không hai một cô nàng. Và toàn bộ những người dân tôi bắt gặp đều còn con trẻ, không tồn tại ai nhưng mà tôi thấy là với vượt lên trên tía mươi tuổi: rất rất khỏe khoắn, với khung hình rất rất đẹp nhất và mặt mũi rất rất ưa nhìn: mái đầu dày như lông đuôi ngựa, và ngắn: tóc tách cộc bên trên lông mi, trừ một nhúm tóc ở phí a đằng sau thì chúng ta nuôi lâu năm ko lúc nào tách. Người chúng ta với tô black color, domain authority chúng ta như thể màu sắc domain authority người dân hòn đảo Canarias, ko đen sì cũng ko white, chúng ta còn tô white color, nhiều màu sắc, với người vẽ lên phía trên mặt, vẽ lên từ đầu đến chân, vẽ ở từng đôi mắt, vẽ ở từng mũi. Họ không tồn tại vũ trang và cũng ko biết này đó là gì, vì như thế tôi cho tới chúng ta coi thanh dò la và chúng ta ráng nhập tay và bị tách tay nhưng mà ko nhằm ý. Họ không tồn tại sắt: bao nhiêu thanh lao của mình đơn thuần que mộc không tồn tại đầu bởi Fe, và một vài loại với đầu bởi răng cá hoặc những vật không giống.


Người Taíno với 1 xã hội nông nghiệp khá tiến thủ cỗ, hầu hết tùy theo canh tác những loại cây ngô, sắn và bông, kề bên những cây cối cần thiết khác ví như lạc, ớt, dứa, khoai bác sĩ và cây dung dịch lá. Chính Colombo đang được kể lại nhập nhật ký của tôi rằng người dân ở trên đây trồng túng và bông và với mái ấm và nông trại ăm ắp bóng mát.[11]

Colombo cập bờ Guanahaní.

Người thổ dân Taíno và người Tây Ban Nha đang được trao thay đổi những item nhập tự do, tuy nhiên người dân ở trên đây ko chiếm hữu vàng, loại nhưng mà người Tây Ban Nha đang được dò la dò la. Ngày ngày sau Colombo ghi lại nhập nhật ký rằng:

Thứ bảy, ngày 13 mon 10: Trong Khi tôi đang được nỗ lực dò la hiểu coi ở trên đây với vàng hay là không, thì tôi thấy một vài người nhập số chúng ta với treo một loại xuyên qua chuyện lỗ mũi. Theo như cơ hội chúng ta rời khỏi vết thì tôi hiểu rằng trở về phía phái nam hoặc di chuyển tàu cho tới phía phái nam quần đảo sẽ sở hữu một ông vua với rất nhiều bình to tướng đựng vàng, và ông tớ với thật nhiều vàng.


Tuy nhiên, tuy nhiên người Taíno và người Tây Ban Nha với quan hệ rất tuyệt, Colombo đang được nghĩ về cho tới việc thay đổi người dân Guanahaní trở nên nô lệ:

Chủ nhật, ngày 14 mon 10: tớ hoàn toàn có thể bắt toàn bộ cho tới Castilla (Tây Ban Nha) hoặc lưu giữ chúng ta bên trên hòn đảo thực hiện tù nhân; với năm mươi người là đầy đủ nhằm khuất phục chúng ta và bắt chúng ta làm những gì tùy quí.


Hải trình của Colombo tiếp sau đó kế tiếp cho tới hòn đảo Cuba, điểm ông gọi là theo đuổi thánh Juana và tiếp sau đó tiếp cận hòn đảo La Española. Ngày 25 mon 12 tàu Santa María bị giắt cạn và ông đang được sai thủy thủ đoàn lấy những gì còn dùng được nhằm xây Pháo đài La Navidad. Tại trên đây ông cho tới sắp xếp một group quân tháp canh trú. Ngày 15 mon một năm 1493, Colombo đưa ra quyết định tách hòn đảo. Đến ngày 16 nhị tàu La Pinta và La Niña đang được tách La Española nhằm con quay về bên Tây Ban Nha. Colombo lãnh đạo đoàn thuyền kể từ tàu La Niña. Ông đem theo đuổi thật nhiều đồ đạc và vật dụng thu nhặt được nhập xuyên suốt chuyến du ngoạn và 10 người thổ dân, 2 nhập số này đó là những nam nhi của tù trưởng Guacanagari. Ngày 14 mon hai năm 1493, bên trên lối về bên Tây Ban Nha, đoàn thuyền bắt gặp cần một cơn sốt rộng lớn và thiếu thốn chút nữa là đắm tàu. Những trận mưa như buông bỏ đã trải nhị con cái tàu lạc thất lạc nhau. Tàu La Pinta bị đẩy tới cảng Bayona, và cho tới ngày 15 mon 3 thì về bên cảng Palos. Martín Alonso de Pinzón nhức nhối rất rất nặng nề và sau cùng chết thật vào trong ngày 31 mon 3 bên trên La Rábida. Về phần bản thân, Colombo cần cho tới tàu La Niña cập bờ bên trên điểm quần hòn đảo Azores. Ngày 15 mon 3 ông về bên cảng Palos. Sau cơ ông đã từng đi cho tới Barcelona nhằm thông tin cho những Vương quân Công giáo về vạc hiện nay của tôi.

Chuyến chuồn loại hai[sửa | sửa mã nguồn]

Chuyến chuồn loại hai

Chuyến chuồn loại nhị của Cristoforo Colombo bắt đầu từ Cádiz ngày 24 mon 9 năm 1493. Mục chi tiêu của đoàn thám hiểm thứ tự này là kiến thiết lãnh địa của những người Tây Ban Nha bên trên những điểm đang được tò mò và dò la lối đi cho tới đè Độ và Trung Hoa. Hòn hòn đảo thứ nhất đoàn bịa đặt chân cho tới là hòn đảo La Deseada vào trong ngày 3 mon 11. Sau cơ chúng ta vạc sinh ra Puerto Rico và tiếp cận hòn đảo La Española. Pháo đài La Navidad dựng bên trên trên đây từ xưa đã biết thành huỷ diệt từ là 1 mùa tiến công của tù trưởng Ca-ri-bê Caonabo. Ngày 6 mon một năm 1494 chúng ta đang được dựng lên trở nên Villa Isabela bên trên quần đảo này. Đoàn kế tiếp hành trình dài thám hiểm và chuồn dọc từ bờ biển cả những hòn đảo Juana (Cuba) và Santiago (Jamaica). Đến khoảng tầm thời điểm cuối năm 1494 đầu xuân năm mới 1495 đoàn dong buồm trở về phía Nam.

Sau cơ, đoàn về bên Cadiz, Tây Ban Nha ngày 11 mon 6 năm 1496.

Xem thêm: 5 người đạt ielts 9.0 ở việt nam là ai

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ a b Bản biên chép khá đầy đủ Sắc mệnh lệnh Hoàng gia được phú cho tới Diego Rodríguez Prieto và một vài người dân không giống ở Palos. Viết bởi giờ Tây Ban Nha cổ.
  2. ^ Chiếu chỉ ban cho tới Công tước đoạt Juan xứ Peñalosa nhằm đòi hỏi buôn bản Moguer thực hành một văn bạn dạng của Hoàng gia, nhập cơ đòi hỏi chúng ta cần phú nộp cho tới Cristoforo Colombo tía thuyền khơi chuẩn bị khá đầy đủ nhập thời hạn và vị trí theo đuổi như Colombo mong ước.Tổng kho tàng trữ Simancas. Ký tên: RGS,149206,1
  3. ^ FERNÁNDEZ DURO, Cesareo (1883). Colón hắn Pinzón (Colombo và Pinzón). Real Academia de la Historia (Học viện Lịch sử Hoàng gia). tr. 91–92.
  4. ^ De Las Casas, Bartolomé. «Tập I. Lưu trữ 2016-02-03 bên trên Wayback Machine Chương XXXIV, tr. 256. Lưu trữ 2016-02-03 bên trên Wayback Machine»
    • ASENSIO, José María. Martín Alonso Pinzón: Estudio histórico (Martín Alonso Pinzón: Nghiên cứu vớt lịch sử). La España Moderna, 1892. tr. 66–68.
    • MANZANO Y MANZANO, Juan; MANZANO FERNÁNDEZ-HEREDIA, Ana María (1988). Los Pinzones hắn el Descubrimiento de América. 3 vols. (Anh em mái ấm Pinzón và Hành trình dò la rời khỏi châu Mỹ. 3 tập). Madrid: Ediciones de Cultura Hispánica. ISBN 978-84-7232-442-8.Quản lý CS1: nhiều tên: list người sáng tác (liên kết)
    • ORTEGA, Ángel. Tr. 37-110.
    • RIVERA, Carlos (1945). Martin Alonso Pinzón. Ayamonte (Huelva): Imprenta Asilio Provincial.
  5. ^ * “Historia de la navegación: Martín Alonso Pinzón (Lịch sử Hàng hải: Martín Alonso Pinzón)”. www.mgar.net. Truy cập ngày 23 tháng tư năm 2009.
    • FERNÁNDEZ DURO, Cesáreo. “Pinzón, en el descubrimiento de las Índias. (Vai trò của Pinzón trong công việc dò la rời khỏi châu Mỹ” (PDF). La ilustración española hắn americana. Año XXXVI, Núm. III. Madrid 22 de enero de 1892 (‘’Minh họa Tây Ban Nha và châu Mỹ’’). Truy cập ngày 23 tháng tư năm 2009.
    • IZQUIERDO LABRADO, julio. “Martín Alonso Pinzón”. es.geocites.com. Bản gốc tàng trữ 6 Tháng 6 2004. Truy cập ngày 23 tháng tư năm 2009.
    • ALONSO PINZÓN, Marin (1992). “Amputaciones históricas (Những mẩu chuyện ko được biên chép nhập lịch sử)”. México: Ediciones Especiales (Pensylvania: Universidad de Millersville). Bản gốc tàng trữ 4 Tháng 4 2009. Truy cập ngày 23 tháng tư năm 2009.
  6. ^ Eduardo IBARRA Y RODRÍGUEZ (1892). Don Fernando el Católico hắn el descubrimiento de América (‘’Ngài Fernando the Catholic và hành trình dài dò la rời khỏi châu Mỹ’’). Imprenta de Fortaner, Madrid. tr. 184.
  7. ^ MENÉNDEZ-PIDAL, Gonzalo. “Tres puntos finales, Cristóbal Colón”. Hacia una nueva imagen del mundo (‘’Vì một hình hình ảnh mới nhất của thế giới’’). Centro de Estudios Políticos hắn Constitucionales, 2003. ISBN 978-84-259-1245-0.
  8. ^ DÍAZ-TRECHUELO, María Lourdes. págs. 77-78.
  9. ^ SUÁREZ FERNÁNDEZ, Luis (1990). Los reyes católicos (‘’Hoàng gia Tây Ban Nha’’). Ediciones Rialp. tr. M1 247. ISBN 9788432125850. Bản gốc tàng trữ ngày 28 mon 10 năm 2014. Truy cập ngày 22 mon 5 năm 2016.
  10. ^ González Cruz, David (2012). Descubridores de América, Colón, los marinos hắn los puertos (‘’Những người dò la rời khỏi châu Mỹ, Colombo, những thủy thủ và cảng biển. SILEX EDICIONES. ISBN 978-84-7737-739-9.
  11. ^ The People Who Discovered Columbus: The Prehistory of the Bahamas ("Người dò la rời khỏi Colombus: Tiền Lịch sử Đảo Bahamas"). Gainesville: University Press of Florida. 1992. ISBN 978-0-8130-1137-0.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]